Advertisements
I am the Monarch

Type
Genre
Tags[ ]
Rating(4.2 / 5.0, 1135 votes)
5 | 63% (717 votes) |
4 | 13% (149 votes) |
3 | 10% (118 votes) |
2 | 7% (78 votes) |
1 | 6% (72 votes) |
Advertisements
Language
Support Book (#ad)
Author(s)
One entry per lineArtist(s)
One entry per line
N/A
Year
Example: 2012
2016
Status in COO
Status in Country of Origin. One entry per line
348 Chapters (Completed)
Complete Translation on Yonder
Complete Translation on Yonder
Licensed
Yes
Completely Translated
No
Original Publisher
One entry per lineEnglish Publisher
One entry per lineRelease Frequency
Every 3272 Day(s)Activity Stats [Graph]
Weekly Rank: #8617Monthly Rank: #2000
All Time Rank: #104
Reading List [Graph]
On 17038 Reading Lists
Monthly Rank: #943
All Time Rank: #60
Description
Links are NOT allowed. Format your description nicely so people can easily read them. Please use proper spacing and paragraphs.Roan ran away 20 years ago from his rural village in the aim of becoming a Great General. However, all he got 20 years later was just a handful of money and the lowly position of squad commander of the First Legion’s.
In the end, he became a cold corpse in the battlefield… but somehow, he came back in the past.
“Alright. This time, I won’t become a Great General but a Monarch.”
His previous life’s aim was becoming a Great General, but, he only became a spearman squad commander.
This time, his life’s aim is becoming the Monarch.
“Then I guess I’d become at least a General, right?”
Roan, who remembers 20 years of his future, now starts his unstoppable march.
Associated Names
One entry per line나는 군주다
Related Series
N/ARecommendations
The Human Emperor (15)The Amber Sword (12)
Return of The 8th Class Mage (11)
The Second Coming of Gluttony (11)
Release that Witch (9)
Tales of the Reincarnated Lord (8)
Recommendation Lists
1 group(s) hidden due to dead links. Click here to show all releases.
-
- Heavily focused on the feelings/thoughts of the characters at each event, which is quite refreshing.
Pros:-
- Short and concise sentences also makes it very easy to read.
Cons:The translator uses the term "ghost of the battlefield", but that really didn't sound right. Personally, II would translate it as the "devil of the battlefield"